Самые известные оперы мира

Самые известные оперы мира. Оригинальное название оперы, авторы музыки и либретто, действующие лица. 

Краткое описание актов и действий, сцен и картин. Первая постановка оперы, имена дирижеров и актеров. История создания оперы, образы персонажей, критика.

  1. АДРИАНА ЛЕКУВРЁР (Adriana Lecouvreur), Ф. Чилеа
  2. АИДА (Aida), Дж. Верди
  3. АЛЕКО, С. В. Рахманинов
  4. АЛЕССАНДРО СТРАДЕЛЛА (Alessandro Stradella), Ф. фон Флотов
  5. АЛЬЗИРА (Alzira), Дж. Верди
  6. АНДРЕ ШЕНЬЕ (Andrea Chenier), У. Джордано
  7. АННА БОЛЕЙН (Anna Bolena), Г. Доницетти
  8. АТТИЛА (Attila), Дж. Верди
  9. БАЛ-МАСКАРАД (Un Ballo in Maschera), Дж. Верди
  10. БАНК-БАН (Bank ban), Ф. Эркель
  11. БЕАТРИЧЕ ДИ ТЕНДА (Beatrice di Tenda), В. Беллини
  12. БИТВА ПРИ ЛЕНЬЯНО (La Battaglia di Legnano), Дж. Верди
  13. БОГЕМА (La Boheme), Дж. Пуччини
  14. БОРИС ГОДУНОВ, М. П. Мусоргский
  15. БОЯРЫНЯ ВЕРА ШЕЛОГА, Н. А. Римский-Корсаков
  16. БРАЗИЛЬСКАЯ ЖЕМЧУЖИНА, Ф. Давид
  17. ВАЛЛЛИ (La Wally), А. Каталани
  18. ВАЛЬКИРИЯ (Die Walkure), Р. Вагнер
  19. ВЕРТЕР (Werther), Ж. Массне
  20. ВИЛЛИСЫ (Le Villi), Дж. Пуччини
  21. ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ (Guillaume Tell), Дж. Россини
  22. ВИНДЗОРСКИЕ ПРОКАЗНИЦЫ (Die lustigen Weiber von Windsor), О. Николаи
  23. ВОЕВОДА, П. И. Чайковский
  24. ВОЙНА И МИР, С. С. Прокофьев
  25. ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА (Die Zauberflote), В. А. Моцарт
  26. ВОЛЬНЫЙ СТРЕЛОК (Der Freischutz), К. М. фон Вебер
  27. ВОЦЦЕК (Wozzeck), А. Берг
  28. ВРАЖЬЯ СИЛА, А. Н. Серов
  29. ГАЛЬКА (Halka), С. Монюшко
  30. ГИБЕЛЬ БОГОВ (Gotterdammerung), Р. Вагнер
  31. ГРАФ ОРИ (Le comte Ory), Дж. Россини
  32. ГУГЕНОТЫ (Les Huguenots), Дж. Мейербер
  33. ДАЛИБОР (Dalibor), Б. Сметана
  34. ДВОЕ ФОСКАРИ (I due Foscari), Дж. Верди
  35. ДЕВА ОЗЕРА (La Donna del lago), Дж. Россини
  36. ДЕВУШКА С ЗАПАДА (La Fanciulla del West), Дж. Пуччини
  37. ДЕМОН, А. Г. Рубинштейн
  38. ДЖАЛИЛЬ, Н. Г. Жиганов
  39. ДЖАННИ СКИККИ (Gianni Schicchi), Дж. Пуччини
  40. ДЖОКОНДА (Gioconda), А. Понкьелли
  41. ДОН ЖУАН (Don Giovanni), В. А. Моцарт
  42. ДОН КАРЛОС (Don Carlo), Дж. Верди
  43. ДОН ПАСКУАЛЕ (Don Pasquale), Г. Доницетти
  44. ДОН СЕБАСТЬЯН, КОРОЛЬ ПОРТУГАЛЬСКИЙ (Don Sebastiano), Г. Доницетти
  45. ДУБРОВСКИЙ, Э. Ф. Направник
  46. ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН, П. И. Чайковский
  47. ЕНУФА (Jenufa), Л. Яначек
  48. ЖАННА Д’АРК (Giovanna d’Arco), Дж. Верди
  49. ЖИЗНЬ ЗА ЦАРЯ (Иван Сусанин), М. И. Глинка
  50. ЗАМОК ГЕРЦОГА СИНЯЯ БОРОДА (A Kekszakallu herceg Vara), Б. Барток
  51. ЗАПОРОЖЕЦ ЗА ДУНАЕМ, С. С. Гулак-Артемовский
  52. ЗИГФРИД (Siegfried), Р. Вагнер
  53. ЗОЛОТО РЕЙНА (Das Rheingold), Р. Вагнер
  54. ЗОЛОТОЙ ПЕТУШОК, Н. А. Римский-Корсаков
  55. ЗОЛУШКА (La Cenerentola), Дж. Россини
  56. ИГРОК, С. С. Прокофьев
  57. ИДОМЕНЕЙ, ЦАРЬ КРИТСКИЙ (Idomeneo, re di Creta), В. А. Моцарт
  58. ИЕРУСАЛИМ (Jerusalem), Дж. Верди
  59. ИОЛАНТА, П. И. Чайковский
  60. ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА (Les pecheurs de perles), Ж. Бизе
  61. ИСПАНСКИЙ ЧАС (L’heure espagnole), М. Равель
  62. ИТАЛЬЯНКА В АЛЖИРЕ (L’Italiana in Algeri), Дж. Россини
  63. КАМЕННЫЙ ГОСТЬ, А. С. Даргомыжский
  64. КАПУЛЕТТИ И МОНТЕККИ (I Capuleti e I Montecchi), В. Беллини
  65. КАРМЕН (Carmen), Ж. Бизе
  66. КАТЕРИНА ИЗМАЙЛОВА (ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА), Д. Д. Шостакович
  67. КАЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ, Н. А. Римский-Корсаков
  68. КНЯЗЬ ИГОРЬ, А. П. Бородин
  69. КОЛЬЦО НИБЕЛУНГА (Der Ring des Nibelungen), Р. Вагнер
  70. КОРОЛЬ НА ЧАС (Un giorno di regno) или МНИМЫЙ СТАНИСЛАВ (II finto Stanislao), Дж. Верди
  71. КОРОНАЦИЯ ПОППЕИ (L’ incoronazione di Poppea), К. Монтеверди
  72. КОРСАР (Il Corsaro), Дж. Верди
  73. ЛАСТОЧКА (La Rondine), Дж. Пуччини
  74. ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ (Der Fliegende Hollander), Р. Вагнер
  75. ЛИБУШЕ (Libuse), Б. Сметана
  76. ЛОМБАРДЦЫ В ПЕРВОМ КРЕСТОВОМ ПОХОДЕ (I Lombardi alla prima crociata), Дж. Верди
  77. ЛОЭНГРИН (Lohengrin), Р. Вагнер
  78. ЛУИЗА (Louise), Г. Шарпантье
  79. ЛУИЗА МИЛЛЕР (Luisa Miller), Дж. Верди
  80. ЛЮБОВНЫЙ НАПИТОК (L’elisir d’amore), Г. Доницетти
  81. ЛЮБОВЬ К ТРЕМ АПЕЛЬСИНАМ, С. С. Прокофьев
  82. ЛЮЧИЯ ДИ ЛАММЕРМУР (Lucia di Lammermoor), Г. Доницетти
  83. МАДАМ БАТТЕРФЛЯЙ (Madama Butterfly), Дж. Пуччини
  84. МАЗЕПА, П. И. Чайковский
  85. МАЙСКАЯ НОЧЬ, Н. А. Римский-Корсаков
  86. МАКБЕТ (Macbeth), Дж. Верди
  87. МАНОН (Manon), Ж. Массне
  88. МАНОН ЛЕСКО (Manon Lescaut), Дж. Пуччини
  89. МАРТА (Martha), Ф. фон Флотов
  90. МЕДЕЯ (Medee), Л. Керубини
  91. МЕФИСТОФЕЛЬ (Mefistofele), А. Бойто
  92. МИЛОСЕРДИЕ ТИТА (La Clemenza di Tito), В. А. Моцарт
  93. МИТРИДАТ, ЦАРЬ ПОНТИЙСКИЙ (Mitridate, Re di Ponto), В. А. Моцарт
  94. МЛАДА, Н. А. Римский-Корсаков
  95. МОИСЕЙ В ЕГИПТЕ (Mose in Egitto), Дж. Россини
  96. МОЦАРТ И САЛЬЕРИ, Н. А. Римский-Корсаков
  97. НАБУККО (Nabucco), Дж. Верди
  98. НАТАЛКА-ПОЛТАВКА, Н. В. Лысенко
  99. НОРМА (Norma), В. Беллини
  100. НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ, Н. А. Римский-Корсаков
  101. НЮРНБЕРГСКИЕ МЕЙСТЕРЗИНГЕРЫ (Die Meistersinger von Nurnberg), Р. Вагнер
  102. ОБЕРТО, ГРАФ ДИ САН-БОНИФАЧО (Oberto, conte di san Bonifacio), Дж. Верди
  103. ОБРУЧЕНИЕ В МОНАСТЫРЕ (ДУЭНЬЯ), С. С. Прокофьев
  104. ОГНЕННЫЙ АНГЕЛ, С. С. Прокофьев
  105. ОПРИЧНИК, П. И. Чайковский
  106. ОРЕСТЕЯ, С. И. Танеев
  107. ОРЛЕАНСКАЯ ДЕВА, П. И. Чайковский
  108. ОРФЕЙ (L’Orfeo), К. Монтеверди
  109. ОРФЕЙ И ЭВРИДИКА (Orfeo ed Euridice), К. В. Глюк
  110. ОТЕЛЛО (Otello), Дж. Верди
  111. ПАРСИФАЛЬ (Parsifal), Р. Вагнер
  112. ПАЯЦЫ (Pagliacci), Р. Леонкавалло
  113. ПЕЛЛЕАС И МЕЛИЗАНДА (Pelleas et Melisanda), К. Дебюсси
  114. ПИКОВАЯ ДАМА, П. И. Чайковский
  115. ПИРАТ (Il Pirata), В. Беллини
  116. ПЛАЩ (Il Tabarro), Дж. Пуччини
  117. ПОВЕСТЬ О НАСТОЯЩЕМ ЧЕЛОВЕКЕ, С. С. Прокофьев
  118. ПОРГИ И БЕСС (Porgy and Bess), Дж. Гершвин
  119. ПОХИЩЕНИЕ ИЗ СЕРАЛЯ (Die Entfuhrung aus dem Serail), В. А. Моцарт
  120. ПОХОЖДЕНИЯ ПОВЕСЫ, И. Ф. Стравинский
  121. ПРОБНЫЙ КАМЕНЬ (La pietra del paragone), Дж. Россини
  122. ПРОДАННАЯ НЕВЕСТА (Prodana nevesta), Б. Сметана
  123. ПСКОВИТЯНКА, Н. А. Римский-Корсаков
  124. ПУРИТАНЕ (I Puritani), В. Беллини
  125. РАЗБОЙНИКИ (I Masnadieri), Дж. Верди
  126. РЕКВИЕМ (Messa da Requiem), Дж. Верди
  127. РИГОЛЕТТО (Rigoletto), Дж. Верди
  128. РИЕНЦИ (Rienzi), Р. Вагнер
  129. РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (Romeo et Juliette), Ш. Гуно
  130. РУСАЛКА, А. С. Даргомыжский
  131. РУСАЛКА (Rusalka), А. Дворжак
  132. РУСЛАН И ЛЮДМИЛА, М. И. Глинка
  133. САДКО, Н. А. Римский-Корсаков
  134. САЛОМЕЯ (Salome), Р. Штраус
  135. САМСОН И ДАЛИЛА (Samson et Dalila), К. Сен-Санс
  136. СВАДЬБА ФИГАРО (Le Nozze di Figaro), В. А. Моцарт
  137. СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА (L’Etoile du Nord), Дж. Мейербер
  138. СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК (Il Barbiere di Siviglia), Дж. Россини
  139. СЕЛЬСКАЯ ЧЕСТЬ (Cavalleria Rusticana), П. Масканьи
  140. СЕМЁН КОТКО, С. С. Прокофьев
  141. СЕМИРАМИДА (Semiramide), Дж. Россини
  142. СЕРВИЛИЯ, Н. А. Римский-Корсаков
  143. СЕСТРА АНЖЕЛИКА (Suor Angelica), Дж. Пуччини
  144. СИЛА СУДЬБЫ (La Forza del Destino), Дж. Верди
  145. СИМОН БОККАНЕГРА (Simon Boccanegra), Дж. Верди
  146. СИЦИЛИЙСКАЯ ВЕЧЕРНЯ (I Vespri Siciliani), Дж. Верди
  147. СКАЗАНИЕ О НЕВИДИМОМ ГРАДЕ КИТЕЖЕ И ДЕВЕ ФЕВРОНИИ, Н. А. Римский-Корсаков
  148. СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ, Н. А. Римский-Корсаков
  149. СКАЗКИ ГОФМАНА (Les Contes d’Hoffmann), Ж. Оффенбах
  150. СЛУЖАНКА-ГОСПОЖА (La serva padrona), Дж. Перголези
  151. СНЕГУРОЧКА, Н. А. Римский-Корсаков
  152. СОМНАМБУЛА (La Sonnambula), В. Беллини
  153. СОРОКА-ВОРОВКА (La Gazza ladra), Дж. Россини
  154. СОРОЧИНСКАЯ ЯРМАРКА, М. П. Мусоргский
  155. СТИФФЕЛИО (Stiffelio), Дж. Верди
  156. ТАЙНЫЙ БРАК (Il matrimonio segreto), Д. Чимароза
  157. ТАК ПОСТУПАЮТ ВСЕ (Cosi fan tutte), В. А. Моцарт
  158. ТАНГЕЙЗЕР (Tannhauser), Р. Вагнер
  159. ТАРАС БУЛЬБА, Н. В. Лысенко
  160. ТОРЕАДОР (Le toreador, ou L’accord parfait), А. Адан
  161. ТОСКА (Tosca), Дж. Пуччини
  162. ТРАВИАТА (La Traviata), Дж. Верди
  163. ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА (Tristan und Isolde), Р. Вагнер
  164. ТРОЯНЦЫ (Les Troyens), Г. Берлиоз
  165. ТРУБАДУР (Il Trovatore), Дж. Верди
  166. ТУРАНДОТ (Turandot), Дж. Пуччини
  167. УНДИНА, П. И. Чайковский
  168. ФАЛЬСТАФ (Falstaff), Дж. Верди
  169. ФАУСТ (Faust), Ш. Гуно
  170. ФЕДОРА (Fedora), У. Джордано
  171. ФИДЕЛИО (Fidelio), Л. ван Бетховен
  172. ХОВАНЩИНА, М. П. Мусоргский
  173. ЦАРСКАЯ НЕВЕСТА, Н. А. Римский-Корсаков
  174. ЧАРОДЕЙКА, П. И. Чайковский
  175. ЧЕРЕВИЧКИ, П. И. Чайковский
  176. ЭЛЕКТРА (Elektra), Р. Штраус
  177. ЭРНАНИ (Ernani), Дж. Верди
  178. ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ (Giulio Cesare), Г. Ф. Гендель

КулонСердцеСереброЦепочка2

эксклюзивные дизайнерские изделия, предметы интерьера, стильные украшения и аксессуары из натуральных материалов High Priestess

Реклама

Самые известные оперы мира: Сомнамбула (La Sonnambula), В. Беллини

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Сомнамбула (La Sonnambula), В. Беллини

Мелодрама в двух действиях; либретто Ф. Романи по пантомиме «Сомнамбула, или прибытие нового хозяина» Э. Скриба и Ж. П. Омера с музыкой Ф. Герольда.

Первая постановка: Милан, театр «Каркано», 6 марта 1831 года.

Действующие лица: граф Родольф (бас), Тереза (меццо-сопрано), Амина (сопрано), Эльвино (тенор), Лиза (сопрано), Алессио (бас), нотариус (тенор), крестьяне и крестьянки.

Действие происходит в швейцарском селении.

Действие первое.

Жители села собираются праздновать обручение Амины, приёмной дочери мельничихи Терезы и богатого крестьянина Эльвино. Только Лиза, хозяйка гостиницы, грустит: она влюблена в Эльвино («Tutto e gioia, tutto e festa»; «Всем здесь праздник, всем веселье»). Её поклонник, крестьянин Алессио, пытается утешить её. Нарядные крестьяне спускаются с гор, они запевают хвалебную песнь в честь невесты («In Elvezia non v’ha rosa»; «Нет такой в Гельвеции розы»). Во время заключения брачного договора Эльвино дарит невесте кольцо и букет цветов (дуэт с хором «Prendi l’anel, ti dono»; «Это кольцо дарю я») и приглашает всех на венчание, которое состоится на следующий день.

Щёлканье кнута и топот копыт возвещают о прибытии кареты. Это граф Родольф, давно покинувший селение, теперь инкогнито возвращается в свой замок. Лиза предлагает ему переночевать в гостинице. Родольф радуется при виде родных мест (с хором «Vi ravviso, o luoghi ameni»; «Вас я вижу, места родные»). Красота Амины поражает его. Тереза напоминает гостям, что пора расходиться по домам, так как приближается час появления ужасного призрака (хор «A fosco cielo, a notte bruna»; «Здесь можно видеть ночной порою»). Родольф не верит нелепым россказням. Все уходят, кроме Амины и Эльвино, который не скрывает своей ревности к графу, расточавшему Амине любезности. Наконец они расстаются, поклявшись друг другу в вечной верности (дуэт «Son geloso del zefiro errante»; «Я ревную к зефиру»).

В гостинице граф начинает ухаживать за вошедшей в его комнату Лизой, но вдруг слышатся чьи-то шаги и она убегает, потеряв в спешке платок. Окно распахивается, появляется Амина в белом. В состоянии сомнамбулизма она входит в комнату, ей чудится свадебная церемония («Oh come lieto e il popolo»; «О, как весельем дышат все»). Родольф, боясь скомпрометировать её, скрывается в окне, в то время как за дверью уже слышен шум. Входят люди. Лиза, торжествуя, показывает Эльвино Амину, спящую в комнате графа. Эльвино в ярости выкрикивает имя мнимой изменницы, и та, проснувшись, в смущении не знает, что сказать. Все обвиняют её.

Действие второе.
Лес. Проходят крестьяне, направляющиеся в замок графа просить его доказать невиновность Амины. Входят Амина и Тереза. Эти места напоминают девушке свидания с Эльвино. Но вот и он. Амина пытается уверить его в своей невиновности, но всё напрасно: Эльвино срывает с её руки кольцо (с хором «Ah! perche non posso odiarti»; «Как старался я, несчастный»).

В селении Лиза вновь отталкивает Алессио, убеждающего её не выходить замуж за Эльвино, который хочет жениться на ней только из мести. Эльвино уже готов направиться с Лизой в церковь, когда появляется граф. Он объясняет, что Амина попала в его комнату в состоянии сна, она сомнамбула. Но это объяснение никого не убеждает (терцет с хором «Signor conte, agli occhi miei»; «Граф, поверьте, что мне всё ясно»). Появившаяся Тереза просит не шуметь: Амина, долго плакавшая, наконец уснула. Видя, что Эльвино и Лиза собираются вступить в брак, мельничиха в сердцах показывает платок Лизы, подобранный в комнате графа. Эльвино поражён. Лиза плачет.

В этот момент посреди всеобщего замешательства в окне мельницы появляется Амина, она ступает на край крыши, один неверный шаг грозит ей гибелью. Однако всё обходится благополучно, Амина спускается вниз, в грёзах об Эльвино, ищет отнятое у неё кольцо, оплакивает свою любовь. Она вынимает увядший цветок, подаренный ей женихом («Ah! Non credea mirarti!»; «Ах, как поблек ты скоро»).

Эльвино в волнении прибилижается к ней и тихонько надевает ей на руку кольцо. Наконец Амина просыпается. Счастье девушки разделяет весь народ (соло с хором «Ah! non giunge uman pensiero»; «Как хотелось бы поделиться»).

ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ «Самые известные оперы мира»

с сайтов http://fenixclub.com, http://belcanto.ru

Самые известные оперы мира: Пуритане (I Puritani), В. Беллини

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Пуритане (I Puritani), В. Беллини

Опера в трех действиях; либретто К. Пеполи по драме Ж. Ансело и К. Сентэна, созданной по мотивам романа В. Скотта.

Первая постановка: Милан, 1835 год.

Действующие лица: Лорд Уолтон, один из вождей пуритан (бас), Сэр Джордж, его брат (бас), Лорд Артур Тэлбот, приверженец Стюартов (тенор), Ричард Форд, пуританин (баритон), Браун, офицер (тенор), Генриетта, вдова казнённого короля Карла I, под именем леди Вилла-Форте (меццо-сопрано), Эльвира, дочь лорда Уолтона (сопрано). Стражники, солдаты, герольды, сквайры, дамы, слуги.

Действие первое.
Широкий крепостной вал: видны стены, башни, укрепления и подъёмные мосты. Раннее утро. На бастионах меняется стража. Слышатся призывные фанфары труб. Воины-пуритане выражают преданность родине и готовность сражаться за отчизну. Звучит торжественный гимн.
Народ спешит на праздник по случаю предстоящего брака Эльвиры — дочери губернатора лорда Уолтона. Все выходят с цветами, прославляя красоту невесты. Мрачен лишь полковник Ричард Форд. Звуки веселья наполняют его душу тоской. Он поверяет другу, офицеру Брауну, тайну своей несчастной любви к Эльвире. Перед самой войной лорд Уолтон обещал ему руку дочери, но Эльвира любит молодого офицера Артура. Напрасно старается Браун успокоить Ричарда, отвлечь его мыслями о воинской славе, о подвигах во имя отчизны. Ричард не может забыть Эльвиру.
В замке беседуют Эльвира и её дядя Джордж. Джордж рассказывает девушке о ночном разговоре с Уолтоном, о том, как он, зная о любви Эльвиры к Артуру, добился согласия её отца на их брак.
Издалека слышится сигнал военной трубы — это Артур Тэлбот возвещает о своём приезде. Народ приветствует славного рыцаря. Эльвира с радостным нетерпением прислушивается к доносящимся звукам; вместе с ней её радость разделяет Джордж.
Оружейный зал в замке. Всё готово к свадебному торжеству. Собираются гости, оруженосцы Артура вносят подарки, среди них прекрасная вуаль для подвенечного наряда невесты. Хор славит красоту Эльвиры и доблесть Артура. Эльвира и Артур обращаются друг к другу со словами, полными нежности. Кажется, ничто не в силах омрачить радость взаимной любви.
В сопровождении Брауна появляется Генриетта; в замке она находится под стражей, её считают сторонницей Стюартов, возможно, даже их шпионкой. Никто не знает, что под вымышленным именем Вилла-Форте скрывается королева — вдова казнённого Карла I Стюарта. Сейчас английский парламент вызывает леди Вилла-Форте для объяснений, сопровождать её в пути будет лорд Уолтон. Уолтон благословляет Apтypa и Эльвиру, брак их свершится без него. Эльвира уходит вместе с дамами, чтобы одеть подвенечный наряд.
Артур и Генриетта остаются одни. Генриетта замечает сострадание на его лице. Артур глубоко взволнован судьбой несчастной — участь её, наверное, уже решена, ей грозит смерть. Он рассказывает Генриетте, что его отец погиб, служа Стюартам. Тронутая участием Артура, Генриетта называет себя. Артур полон решимости спасти королеву или умереть вместе с ней.
Появляется Эльвира в свадебном наряде — не одета только вуаль. Любуясь вуалью, Эльвира просит Генриетту примерить нарядный убор. Внезапная мысль осеняет Артура: в белой вуали Генриетту не узнают, стража примет её за Эльвиру — это путь к спасению. В то время как Эльвира заканчивает последние приготовления к свадебной церемонии, Артур посвящает Генриетту в свой план: они должны бежать.
Неожиданно появившийся Ричард преграждает им путь: он будет сражаться с Артуром за Эльвиру. Артур принимает вызов: в тот же момент Генриетта откидывает вуаль, и изумлённый Ричард убеждается, что перед ним не Эльвира. Теперь он не станет мешать беглецам. Медлить нельзя — уже доносятся голоса приглашённых на свадьбу. Артур и Генриетта убегают. Обитатели замка в смятении — все поражены бегством Артура; в крепости поднимается тревога.

Действие второе.
Обитатели замка в глубокой печали. Потрясённая горем Эльвира помешалась. Доктора уверены, что рассудок вернётся к ней только после нового большого потрясения – неожиданной радости или горя. Ричард сообщает: только что получено решение парламента – бежавший Артур лишён всех прав и приговорён к смертной казни: каждый, кто его встретит, обязан передать преступника в руки правосудия.
Появляется Эльвира – ее одежда в беспорядке, волосы распущены. Ей слышится голос Артура, зовущий её. Где же он сам? В отчаянии Эльвира молит вернуть ей Артура, или она умрёт. Потрясённые Джордж и Ричард пытаются её успокоить. Ричард и Джордж остаются одни. Джордж просит Ричарда спасти Артура: он должен, забыв о ревности, сделать это ради Эльвиры – она не переживёт гибели возлюбленного. В душе Ричарда происходит борьба: ведь Артур осуждён справедливо. В конце концов горячие мольбы Джорджа смягчают сердце Ричарда. Любовь к отчизне соединяет обоих воинов крепче дружбы. Торжественно клянутся они в верности родине.

Действие третье.
Парк перед замком. Вбегает Артур, которому удалось скрыться от преследований; он опять на родине. Артур слышит голос Эльвиры, доносящийся из замка, звуки романса пробуждают в его душе воспоминания о радости первых встреч с Эльвирой здесь, в парке, о милом облике возлюбленной. Пусть песня расскажет Эльвире о его любви.
Входит Эльвира – ей послышался голос Артура. Артур бросается к изумлённой Эльвире. Радостна встреча влюблённых; настал конец их страданиям. Артур объясняет Эльвире причину своего неожиданного отъезда. Долг рыцаря заставил его тогда покинуть невесту, чтобы спасти королеву. Артур и не думал об измене Эльвире, он горячо любит её.

Слышен барабанный бой, доносятся голоса воинов. Артур должен бежать, но Эльвира, в страхе, что Артур вновь покинет её, зовёт на помощь. Артур убеждается в безумии Эльвиры, он охвачен ужасом.
Появляются обитатели замка, Ричард, Джордж. Ричард сообщает Артуру о смертном приговоре, вынесенном ему парламентом. Услышав о казни, которая грозит любимому, Эльвира словно пробуждается от долгого сна – к ней возвращается сознание. В отчаянии она бросается к Артуру, как бы защищая его собой, – теперь, когда они снова вместе, она может потерять его уже навсегда. Артур умоляет пуритан отложить казнь хотя бы на время.
Прискакавший гонец вручает Джорджу и Ричарду послание парламента – Стюарты разбиты, пленённых врагов ждёт освобождение, печали и страдания позади. Все радуются счастью влюблённых.

ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ «Самые известные оперы мира»

с сайтов http://fenixclub.com, http://belcanto.ru

Самые известные оперы мира: Пират (Il Pirata), В. Беллини

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Пират (Il Pirata), В. Беллини

Опера в двух действиях; либретто Ф. Романи по мотивам трагедии Ч. Мэтьюрина «Бертрам».
Первая постановка: Милан, театр «Ла Скала», 1827 год.

Действующие лица: Гуальтьеро (тенор), Имоджене (сопрано), Эрнесто (баритон), Гоффредо (бас), Итульбо (тенор), Аделе (меццо-сопрано).

Сицилия. Вымышленное герцогство Кальдора. XIII век.

Граф Гуальтьеро ди Монтальто, сторонник короля Арагоны, был изгнан из Сицилии герцогом Эрнесто ди Кальдора, который помог брату французского короля Карлу Анжуйскому поработить остров. Вражда между графом и герцогом обостряется личными мотивами — Эрнесто влюблён в невесту Гуальтьеро Имоджене. Изгнав графа, он вынуждает Имоджене стать его женой.
Король Арагоны вооружил морских пиратов и во главе их поставил Гуальтьеро, который начал бороздить моря и топить анжуйские корабли. В одном из сражений, происходящим во время сильной бури, Гуальтъеро терпит поражение от флота анжуйцев. которым командует герцог Эрнесто. Пират вместе с немногими оставшимися в живых соратниками оказывается прибитым к берегам герцогства Кальдора. Он узнаёт от прорицателя-отшельника судьбу своей невесты.
Тем временем Имоджене, видевшая вещий сон, спешит на помощь потерпевшим кораблекрушение. Молодые люди, бывшие когда-то женихом и невестой, узнают друг друга. На упрёки Гуальтъеро Имоджене отвечает слезами: она всё ещё любит его, но, увы, Эрнесто — её муж и отец её сына. В гневе пират готов убить ребёнка, который бежит к матери, однако отчаянный крик Имоджене удерживает его от бессмысленного преступления.
Эрнесто возвращается в Кальдору победителем под торжественный марш и хор воинов. Узнав, что на берег высадились какие-то люди, потерпевшие кораблекрушение, Эрнесто хочет выяснить, кто это. Но Гуальтьеро удаётся остаться неузнанным — он называет предводителем другого пирата, погибшего в бою. Эрнесто опасается, как бы люди, высадившиеся на побережье, не проникли в глубь его владений, но по просьбе Имоджене соглашается оставить их на свободе при условии: на рассвете они уйдут в море.
Ночью перед отплытием Гуальтьеро и Имоджене встречаются вновь. Молодой человек хочет, чтобы Имоджене последовала за ним, разделив его бурную пиратскую жизнь, однако она отказывается: её место теперь возле мужа и сына. Об их встрече узнаёт Эрнесто, Два смертельных врага обнажают мечи. В результате дуэли герцог ди Кальдора падает мёртвым. Совет рыцарей осуждает Гуальтьеро на смерть, и тот бросается в бушующие волны. Имоджене от горя сходит с ума.

ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ «Самые известные оперы мира»

с сайтов http://fenixclub.com, http://belcanto.ru

Самые известные оперы мира: Норма (Norma), В. Беллини

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Норма (Norma), В. Беллини

Лирическая трагедия в двух действиях; либретто Ф. Романи по одноимённой драме А. Суме.
Первая постановка: Милан, театр «Ла Скала», 26 декабря 1831 года.

Действующие лица:
Поллион (тенор), Оровез (бас), Норма (сопрано), Адальжиза (сопрано), Клотильда (меццо-сопрано), Флавий (тенор), двое детей, сыновья Нормы и Поллиона, друиды, барды, ваты, жрицы, галльские воины.

Действие происходит в Галлии.

Действие первое.
Священная роща друидов, в центре дубовая статуя бога Ирминсула и жертвенник. Ночь. Под звуки религиозного марша проходят шеренги галлов, затем процессия друидов во главе с верховным жрецом Оровезом. Оровез объявляет о том, что Норма, его дочь, с восходом луны совершит таинственный обряд — жатву священной омелы. Тогда Ирминсул устами Нормы возвестит о грядущем конце чужеземного ига (соло с хором «Ite sul colle, o Druidi»; «Здесь вы, друиды, рассейтесь все по холмам»). Кортеж галлов удаляется, и появляются римский проконсул Поллион и его друг Флавий. Проконсул был любовником Нормы, которая родила ему двух сыновей, но никто из галлов об этом не знает. Однако проконсул уже не любит Норму, увлечённый юной жрицей Адальжизой.
Восходит луна, раздаётся звон священного щита, и появляется Норма в окружении толпы (хор «Norma viene»; «Норма вышла»). Начинается обряд. Норма пророчествует о том, что дни мщения ещё не наступили, что нужно ждать. В её молитве смешаны ненависть к римлянам и желание увидеть проконсула («Casta diva, che inargenti»; «О богиня, взор твой ясный»). По окончании обряда все уходят, кроме Адальжизы, которая терзается, вспоминая Поллиона. Появившийся проконсул умоляет её бежать с ним в Рим, куда его вызывают. Адальжиза, поколебавшись, обещает Поллиону следовать за ним (дуэт «Va’, crudele, e al dio spietato»; «Что ж, пожертвуй моею кровью»).
Покои Нормы. Входит друидесса, ведя за руку детей. Обуреваемая противоречивыми чувствами, она подозревает Поллиона в измене: она дрожит при мысли о том, что он намеревается вернуться в Рим без неё и детей. Адальжиза приходит в дом Нормы, чтобы исповедаться в своей преступной любви к римлянину. Взволнованная её признанием Норма обещает помочь Адальжизе, освободив её от обета безбрачия (дуэт «Sola, furtiva al tempio»; «Часто с тех пор украдкой в храме я с ним виделась»), и спрашивает имя её возлюбленного. Адальжиза показывает на входящего в комнату Поллиона. В приступе гнева Норма объвиняет римлянина в том, что он предал её и сыновей (терцет «Oh! di qual sei tu vittima»; «Ты гнусного предателя жертвой несчастной стала»). Поллион пытается увести Адальжизу, но та с презрением отвергает его и указывает ему настоящую жену.

Действие второе.
В покоях Нормы спят её дети. Она заходит со светильником и обнажённым кинжалом. Норма замыслила убить детей, но силы ей изменяют («Dormono entrambi»; «Оба заснули»). Призвав Адальжизу, она просит взять их с собой в римский лагерь после того, как девушка выйдет замуж за Поллиона (дуэт «Deh! con te, con te li prendi»; «Ах, с собою ты возьми их»). Адальжиза отказывается от брака с Поллионом (дуэт «Mira, o Norma»; «Хоть малюток своих прекрасных»), которого она хочет уговорить вернуться к Норме. В сердце Нормы пробуждается надежда.
Пустынное место близ рощи друидов. Норма в храме ожидает Клотильду. Но та приносит ей плохие вести: молодой жрице не удалось поколебать Поллиона, который грозит похитить её из храма. Норма трижды ударяет в священный щит, призывая галлов к восстанию против римлян. Теперь необходимо принести жертву богу. В этот момент Клотильда сообщает ей о том, что римский воин совершил святотатство, проникнув в храм. Это Поллион. Норма просит оставить их одних. Она предлагает римлянину спасение, если он откажется от Адальжизы. Поллион непоколебим. Норма грозит ему смертью сыновей, Адальжизы и полным истреблением римского войска. Наконец, доведённая до отчаяния, она приказывает развести костёр, на котором будет сожжена преступная, нарушившая обет жрица. Перед всем народом Норма обвиняет себя (соло с хором «Qual cor tradisti»; «Какое сердце, жестокий, предал»), просит прощения у Оровеза и поручает ему детей. Поллион разделяет её участь.

ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ «Самые известные оперы мира»

с сайтов http://fenixclub.com, http://belcanto.ru

Самые известные оперы мира: Капулетти и Монтекки (I Capuleti e I Montecchi), В. Беллини

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Капулетти и Монтекки (I Capuleti e I Montecchi), В. Беллини

Опера в двух действиях; либретто Ф. Романи по мотивам новеллы М. Банделло и трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».
Первая постановка: Милан, 1830 год.

Основные действующие лица: Джульетта (сопрано), Ромео (меццо-сопрано), Тебальдо (тенор), Каппелио (бас), Лоренцо (тенор).

Верона. 13 век. Между родовыми кланами Капулетти, которых представляет их вождь Каппелио и его сестра Джульетта, и Монтекки, главой которых является Ромео, существует давняя вражда, усугубляющаяся распрей политической, так как Капулетти принадлежат к партии гвельфов, а Монтекки к партии гибеллинов. Ромео и Джульетта любят друг друга, однако у Джульетты есть жених, соратник гвельфов Тебальдо. Гибеллины предпринимают попытку примириться с врагами, для этого к ним приходит переодетый Ромео. Но все неудачно. Конфликт доходит до того, что гиббелины врываются в Верону, чтобы помешать браку, может начаться гражданская война. Джульетта в отчаянии, она должна отправиться по приказу отца в замок Тебальдо. На помощь девушке приходит лекарь Лоренцо. Он предлагает ей выпить снадобье. Благодаря ему она погрузится в сон, похожий на смерть. А затем он расскажет обо всем Ромео, и влюбленные тайком покинут город. Однако Каппелио, не доверяя Лоренцо, приказывает не спускать с него глаз. Ромео безуспешно ожидает его. Неожиданно юноша встречает Тебальдо, между ними завязывается поединок, прерываемый похоронным пением. Поняв, что это оплакивают Джульетту, враги, потрясенные, отбрасывают шпаги. Все оплакивают Джульетту. Оставшись один в склепе с любимой, Ромео выпивает яд. Пробудившаяся Джульетта умирает от отчаяния. Смерть влюбленных примиряет враждующие кланы.

ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ «Самые известные оперы мира»

с сайтов http://fenixclub.com, http://belcanto.ru

Самые известные оперы мира: Беатриче Ди Тенда (Beatrice di Tenda), В. Беллини

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Беатриче Ди Тенда (Beatrice di Tenda), В. Беллини

Опера в трех действиях; либретто Ф. Романи.
Первая постановка: Венеция, 1833 год.
Основные действующие лица: Беатриче (сопрано), Оромбелло (тенор), Филиппо (баритон), Аньезе (меццо-сопрано), Аничино (тенор).

Милан. 1418. Получив герцогство в результате женитьбы на Беатриче (вдове Фачино Кане), Филиппо Мария Висконти вскоре охладел к своей жене. Он стал притеснять ее подданных, а затем увлекся ее придворной дамой Аньезе, страстно желающей занять место госпожи. Беатриче же хранит верность мужу и отвергает притязания влюбленного в нее Оромбелло (которого, в свою очередь, ранее тайно любила Аньезе). Аньезе коварно сообщила Филиппо о чувствах Оромбелло к герцогине Беатриче. Под пытками Оромбелло ложно свидетельствует о своей связи с Беатриче, однако затем отказывается от этих показаний. Филиппо же настаивает на смертном приговоре супруге. В момент казни Беатриче прощает раскаивающуюся Аньезе и умирает.

ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ «Самые известные оперы мира»

с сайтов http://fenixclub.com, http://belcanto.ru
%d такие блоггеры, как: